Welcome to my page !
Aurélia Volles
Translation English / Italian / French - Proofreading
Who am I ?
My journey
I got my Master's degree in Foreign Languages English and Italian applied to Trade and Affairs in 2003. I have been working for over 12 year in import export field after that, where I could perfect my experience in international trade. I have translated numerous documents, trade emails, orders, agreements with suppliers and customers, without forgetting products technical sheets and ingredients, as well as some suppliers' presentation brochures for mass market retailing.
I also have experience in Proofreading. I have been reading over numerous articles for a hardware test and information blog, with all it requires : correction of spelling mistakes, syntaxe errors, rewording, information verification, layout and SEO optimization (on WordPress).
Now I wish to put forward my experience to your service as a Freelance English Italian French Translator and Proofreader.
With a focus on personalized service and full customer satisfaction, I will do my utmost to meet your expectations. Do not hesitate to contact me if you have a project to carry out.
My services
Your trusted Translator / Proofreader
Trade translation
My experience in import-export allows me to master this field and all commercial, marketing or promotional correspondence, as well as leisure or tourism. But I will be happy to translate documents from very different and varied fields.
Three translation languages
Having a Master's degree in Foreign Languages in English and Italian, I will be able to process all your texts in these languages in addition to French of course which is my mother tongue without any problem.
Proofreading
I can proofread and correct all your texts or websites in French, which involves correcting spelling and syntax errors, rewording, information checking if necessary, layout and SEO optimization (experience with WordPress)
CV
Informations on my career
Professional experience :
Proofreader - Mac Fay Hardware
October 2017 - September 2020
Proofreading and correction of articles written by editors on WordPress then publication. Correction of spelling mistakes, syntax, rewording, writing, information verification, layout and SEO optimization.
http://www.macfay-hardware.fr/
Administrative and Commercial Assistant - SGS Société Générale de Surveillance SA (La Maxe, France)
April - November 2019
World's leading inspection, verification, testing and certification company.
Phone reception, planning of inspectors, making appointments, Qualimat certifications issuing, scanning and sending inspectors' reports then archiving, invoicing
Administrative and Commercial Assistant - Ital Tradition (Woippy, France)
July 2003 - October 2017
Importer of Italian predominantly agro-food products.
Telephone and physical reception, mail management, emails, customer orders (Mass market retailing) and Italian suppliers, entry of digital documents, quotes, invoicing, follow-up of customer files and reminders, presentation brochures for customers and catalogs, translation of suppliers' brochures for mass distribution as well as products technical sheets and ingredients, response to calls for tenders, declarations of exchange of goods to customs and excise payments, appointment planning and organization of trips, edition of delivery notes and search for signed notes, transport order.
Receptionnist (Trainee) - Grand Meeting Hotel (Rivazzurra di Rimini, Italy)
May - June 2002
Phone and physical reception, mail and e-mails processing, customer information, help at the bar
Information Request
For any request do not hesitate to contact me, I will be happy to answer you as soon as possible.
Education :
Webmaster / WebDesigner / Community Manager - Form-High-Tech (Metz, France)
February - April 2018
Training in graphic design and website creation softwares, webmarketing and social networks.
Master’s degree in Foreign Languages applied to Trade and Affairs - University of Metz (France)
October 2002 - June 2003
English / Italian
Bachelor’s degree in Foreign Languages applied to Trade and Affairs - University of Metz (France)
October 2001 - June 2002
English / Italian
Two-year university degree in Foreign Languages applied to Trade and Affairs - University of Metz (France)
October 1999 - June 2001
English / Italian
French A-Level : Literary - Lycée George de La Tour (Metz, France)
1999
Mathematics and languages options